克服听说障碍的10个方法

转载自《升学情报 17》,2003

文|张启扬
~ 毕业于美国威斯康辛大学,后创办立肯语言学院;华校出身的他在积极钻研下,经已成为国内家喻户晓的英语教学专家。

1.翻译法 :Oral Interpretative Method
学习英语,应该全情投入。你需要无时无刻地想着英语,你需要有和英语热恋的感觉,你需要在任何一分钟都做好学习英语的准备,因为学习的机会就在你的周围。

每当听到一句英语,你要尝试把他翻译成汉语。每听到一句你认为有趣的中文,脑子里面就设法把它也翻成英语。中翻英,英翻中,不停地翻译。

当然,翻译需要有一定程度的词汇运用能力。没有能力,就不可能翻译。但是,如果没有翻译意识,你就不会知道本身英文词汇的程度。
英语水平比较高的学生,更是应该常常翻译。只要你有恒心,不断地提升自己的英文词汇能力,总有一天你会成为一名翻译高手,无论是中翻英或英翻中,随手拈来。这样经常随口翻译,你还怕不会说英语吗?

2.插入语掩饰法 :Parenthetical Camouflage Method
“插入语”,一般是做为补充或说明用途。对英语还没掌握得透彻的人,应该要多用插入语,以填补空白。一般上,讲英语的时候要“嘴巴跑在脑子前”,你不能先想后说,你应该先开口说,说了再算。记得,不要在谈话间有一点点的空白出现。常用的此类插入语如∶

  • Er…well…You see…You know…I mean…You know what I mean?
  • Do you see what I’m trying to say?What I think is that…

3.举一反三法 :Variant Enrichment Method
背记英文句子,理论是句子背得越多,英语则讲得较流利。这个方法很好,不过有一个盲点:如果每一种意境我们只能够用一种固定的方式去表达,感觉上我们象机械人,一板一眼,不可能给对方留下深刻的印象。

因此,我建议无论学习任何句子,要自我挑战,至少说出另外三种说法。例如∶I’m sorry I can’t go to the movie with you tonight. 这句话至少可以有以下三种说法∶

  • I’m afraid I can’t go to the movie with you tonight.
  • I hate to tell you that I can’t go to the movie with you tonight.
  • I really wanted to but I can’t go to the movie with you tonight.

断地挑战自己运用新方式,能大大增进讲英语的风采。

4.无声跟进法 :Silent Echo Method
任何时候,只要一听到英语,不管速度多快,都要设法跟进。无声跟进法的理念是:不管你听不听得懂,不管你跟不跟得上,你都得尝试。跟不上怎么办?一般播报 新闻的速度,我们跟不上是可以理解的。刚开始,你只需要跟得上每个意群、短语的开头,或每个句子的开头就可以了。这还得视个人水平而定。

5.复述法 :Reiteration Method
听完或看完一篇新闻,挑战自己能够复述多少。哪怕讲出来的只是一些断断续续的字词,能从自己口中讲出来的就是你已学习的。你可以找些阅读或听力材料试试。

快来留言! "克服听说障碍的10个方法"

留言

您的电邮不会被显示。


*